-
1 δῶρον
A gift, present, gift of honour,ἀγλαὰ δ. Il.1.213
, etc.; votive gift or offering to a god,φέρε δῶρον Ἀθήνῃ 6.293
, cf. LXX Ge.4.4, Ev.Marc.7.11;βωμοὶ δώροισι φλέγονται A.Ag.91
; ποῦ μοι τὰ.. δ. κἀκροθίνια; Id.Fr. 184; δῶρά τινος the gifts of, i. e. given by, him,θεῶν ἐρικυδέα δ. Il.20.265
, cf. Od. 18.142; δῶρ' Ἀφροδίτης, i.e. personal charms, Il.3.54,64;δ. Κύπριδος E.Hel. 363
(lyr.); δ. τῶν Μουσῶν καὶ Ἀπόλλωνος, of μουσική, Pl.Lg. 796e: c. gen. rei, ὕπνου δ. the blessing of sleep, Il.7.482; δῶρα presents given as tribute, 17.225; δῶρον τοῦ ποταμοῦ, of the land of Egypt, Hdt.2.5.2 δῶρα presents, as retaining fees or bribes, D.18.109, Jusj.ib.24.150, Arist.Ath.55.5, SIG953.7 ([place name] Calymna), etc. (the usual sense of the word in [dialect] Att. Oratt.): hence in [dialect] Att. law, δώρων γραφή an indictment for being bribed, Aeschin.3.232, etc., cf. Harp.; δώρων κριθῆναι to be tried for taking bribes, Lys.27.3; δώρων ἑλεῖν τινα to convict him of taking bribes, Ar. Nu. 591; δ. ὀφλεῖν to be found guilty of taking bribes, And.1.74;δώρων δίωξις Plu.Per.32
.3 in pl., good qualities, talents,τὰ βασιλέως δ. Lib.Ep.19
. -
2 δῶρον
-ου + τό N 2 103-27-16-19-13=178 Gn 4,4; 24,53; 30,20; 32,14.19gift, present Gn 24,53; votive gift, offering Gn 4,4; bribe Is 1,23*JgsA 9,31 μετὰ δώρων with gifts-תרומה/ב for MT תרמה/ב with a ruse?; *Is 8,20 δῶρα gifts-חדשׁ for MT חרשׁ dawn; *Jer 28(51),59 δώρων tributes, gifts-מנחה for MT מנוחה resting place, court; *Jb 20,6 δῶρα gifts-ישׁ for MT ו/יאשׂ his heightCf. DANIEL, S. 1966 120-130.138-140.209-213.222-223; HARL 1988 33.86.182; WELCH 1918-19, 277-278; →NIDNTT; TWNT -
3 ἀνατίθημι
A (Pergam.), etc.:—lay upon, once in Hom.,ἐλεγχείην ἀναθήσει μοι Il.22.100
; ἀ. ἄχθος lay on as a burden, Ar.Eq. 1056 (hex.), cf. X.An.3.1.30;κινδύνους ἰδιώταις ἀ. Hyp.Eux.9
: in good sense,ἀ. κῦδός τινι Pi.O.5.8
. b. [voice] Med., put on board ship, IG5(1).1421 ([place name] Cyparissia).2 in Prose, refer, attribute, a thing to a person,μεγάλα οἱ χρήματα ἀ. Hdt.2.135
; οὐ γὰρ ἄν οἱ πυραμίδα ἀνέθεσαν ποιήσασθαι would not have attributed to her the erection of the pyramid, ib. 134; ; εἰμή, ὅταν.. εὖ πράξητε, ἐμοὶ ἀναθήσετε will give me the credit of it, Th.2.64; ;ἀ. τινὶ τὴν αἰτίαν τινός Isoc.1.37
, Aeschin.2.10; also, compare,τινὰ εἴς τι Eun.Hist.p.261
D. b. ἀ. τινὶ ἅπαντα πράγματα lay them upon him, entrust them to him, Ar.Nu. 1453, Th.8.82.II set up as a votive gift, dedicate, , Pi.O.3.30, Hdt.2.159,7.54, Ar.Pl. 1089, etc.;Ῥήνειαν ἀνέθηκε τῷ Ἀπόλλωνι Th.1.13
;ἀνάθημα ἀνατιθέναι Hdt.1.53
, 2.182;ἀ. τι ἐς Δελφούς Id.1.92
, 2.135, 182, Pl.Phdr. 235d, etc.; less freq.ἐν Δελφοῖς Theopomp.Com.1
D., Plu.Sol.25; dedicate a book, Id.Sull.6; ἀ. τινά set up a statue of.., SIG420 (Delos, iii B.C.); incorrectly of burial, OGI 602 ([place name] Jaffa):— [voice] Pass.,ἀνατεθῆναι Ar.Eq. 849
; cf. ἀνάκειμαι.2 set up, erect, [στήλην] παρὰ βωμόν, νεών, Plb.5.93.10, Plu.Publ.14: metaph., dedicate,μακραγορίαν λύρᾳ Pi.P.8.29
; ἀ. τὰς ἀκοὰς τοῖς ἀκροάμασι give them up to, Plb.23.5.9.III put back, τί γὰρ παρ' ἦμαρ ἡμέρα τέρπειν ἔχει, προσθεῖσα κἀναθεῖσα τοῦ γε κατθανεῖν; pushing us forward or moving us back on the verge of death, S.Aj. 476; cf. B.11.2.B [voice] Med., put upon for oneself,ἀναθέσθαι τὰ σκεύη ἐπὶ τὰ ὑποζύγια X.An.2.2.4
; pack on one's cart, Lys.7.19; τοῖς ὤμοις ἀ. τινά put on one's shoulders, Plu.2.983b; freq. like [voice] Act.,ἀ. τινὰ ἐφ' ἵππον Id.Art. 11
, etc.3 remit, refer, ἀ. περί τινος εἰς σύγκλητον refer the consideration of it to the Senate, Plb.21.46.11, cf. App.Sam.4.II place differently, change about, e.g. the men on a draught-board, ἀνὰ πάντα τιθεσθαι v.l. in Orac. ap. Hdt. 8.77.2 take back a move at πεττοί, Pl.Hipparch. 229e: hence metaph., retract one's opinion, X.Mem.1.2.44, cf.2.4.4; freq. in Pl.,ἀνατίθεσθαι ὅ τι δοκεῖ Pl.Grg. 462a
, cf. Prt. 354e. Chrm. 164d; οὐκ ἀνατίθεμυι μὴ οὐ.. retract and say this is not so, Id.Phd. 87a;οὐκ ἀ. μὴ οὐ καλὼς λέγεσθαι Id.Men. 89d
;ἀνατιθέμενος τὸ διημαρτημένον Luc. Pseudol.29
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνατίθημι
-
4 ἀνάθημα
-ατος + τό N 3 2-0-0-0-3=5 Dt 7,26(bis); Jdt 16,19; 2 Mc 9,16; 3 Mc 3,17votive offering, gift 2 Mc 9,16; anything devoted to destruction, accursed thing Dt 7,26; see ἀνάθεμα→NIDNTT; TWNT -
5 κορβᾶν
κορβᾶν (indecl.), Hebr.A qorbān, gift or votive offering for the service of God, Ev.Marc.7.11, J.AJ4.4.4:—hence [full] κορβανᾶς, ὁ, the treasury of the temple at Jerusalem, Ev.Matt.27.6, J.BJ2.9.4 (v.l. κορβωνᾶς).
См. также в других словарях:
Votive Offerings — • The general name given to those things vowed or dedicated to God, or a saint, and in consequence looked upon as set apart by this act of consecration Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Votive Offerings Votive Offering … Catholic encyclopedia
Perseus — For other meanings, see Perseus (disambiguation). Perseus Abode Argos Symbol Medusa s head … Wikipedia
Anathema — A*nath e*ma, n.; pl. {Anathemas}. [L. anath[e^]ma, fr. Gr. ? anything devoted, esp. to evil, a curse; also L. anath[=e]ma, fr. Gr. ? a votive offering; all fr. ? to set up as a votive gift, dedicate; ? up + ? to set. See {Thesis}.] 1. A ban or… … The Collaborative International Dictionary of English
Anathema Maranatha — Anathema A*nath e*ma, n.; pl. {Anathemas}. [L. anath[e^]ma, fr. Gr. ? anything devoted, esp. to evil, a curse; also L. anath[=e]ma, fr. Gr. ? a votive offering; all fr. ? to set up as a votive gift, dedicate; ? up + ? to set. See {Thesis}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Anathemas — Anathema A*nath e*ma, n.; pl. {Anathemas}. [L. anath[e^]ma, fr. Gr. ? anything devoted, esp. to evil, a curse; also L. anath[=e]ma, fr. Gr. ? a votive offering; all fr. ? to set up as a votive gift, dedicate; ? up + ? to set. See {Thesis}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Aegis — (pronEng|ˈiːdʒɨs) has entered modern English to mean a shield, protection, or sponsorship, originally from the name of the mythological protective shield of Zeus. The name has been extended to many other entities, and the concept of a protective… … Wikipedia
Molfetta — This article is about Italian city on the Adriatic coast. For the Jewish Moroccan food, see Mofletta. Molfetta Comune Comune di Molfetta … Wikipedia
Epona — This article is about the goddess. For the character, see Epona (The Legend of Zelda). Epona, 3rd c. AD, from Freyming (Moselle), France (Musée Lorrain, Nancy) In Gallo Roman religion, Epona was a protector of horses, donkeys, and mules. She was… … Wikipedia
Red-figure pottery — Red figure vase painting is one of the most important styles of figural Greek vase painting. It developed in Athens around 530 BC and remained in use until the late 3rd century BC. It replaced the previously dominant style of Black figure vase… … Wikipedia
List of women warriors in folklore — See also: List of women warriors in literature and popular culture This list of woman warriors in mythology and folklore offers figures studied in fields such as sociology, psychology, anthropology, film studies, mass communication, cultural… … Wikipedia
Berthouville Treasure — The Berthouville treasure is a hoard of Roman silver uncovered by ploughing in March 1830 [The 21 March, by Prosper Taurin, according to Auguste Le Prévost, who had been born nearby at Bernay (Prévost, Mémoire sur la collection de vases antiques… … Wikipedia